Skip to main content
Traducta Switzerland
FR
IT
EN
Switzerland
info@traducta.ch
0800 888 440
Übersetzungen
Fachübersetzungen
Technische Übersetzungen
Juristische Übersetzungen
Medizinische Übersetzungen
Finanzübersetzungen
Expressübersetzungen
Beglaubigte Übersetzungen
Übersetzungen von Websites
Sprachdienstleistungen
Korrektorate & Lektorate
Layout (DTP)
Transkriptionen
Vertonungen
Untertitel
Dolmetschen
Über uns
Büros
Online-Zahlung
Offerte
Home
Sitemap von Traducta Switzerland
Sitemap von Traducta Switzerland
Übersetzungen
Fachübersetzungen
Computer-/Videospiele
Gastronomie
Lebensmittelindustrie
Marketing und Werbung
Psychologie
Reise- und Tourismusbranche
Versicherungswirtschaft
Wirtschaft & Handel
Technische Übersetzungen
Patente
Juristische Übersetzungen
Übersetzung von Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)
Übersetzungen von Verträgen
Medizinische Übersetzungen
Medizintechnik
Pharmazie
Finanzübersetzungen
Expressübersetzungen
Beglaubigte Übersetzungen
Übersetzung von Führerausweisen
Übersetzungen von Websites
E-Commerce
SEO-Übersetzungen
Übersetzung von Software
Sprachdienstleistungen
Korrektorate & Lektorate
Layout (DTP)
Transkriptionen
Vertonungen
Untertitel
Dolmetschen
Verhandlungsdolmetschen
Über uns
Büros
Online-Zahlung
Offerte
Übersetzungsbüros
Übersetzungsbüro Basel
Übersetzungsbüro Bern
Übersetzungsbüro Genf
Übersetzungsbüro Lausanne (Pully)
Übersetzungsbüro Lugano (Tessin)
Übersetzungsbüro Luzern
Übersetzungsbüro Zürich
Aktuelles
Voice-over: Hörfunk und Film nutzen die Möglichkeiten der zusätzlichen Tonspur
Transkription (Übersetzung) von Dokumenten und Unterlagen in Kurrentschrift
Müssen AGB ins Englische übersetzt werden?
Patentübersetzung: Definition und Besonderheiten, die man kennen sollte
Übersetzungen im Bereich Transport und Logistik
Welche deutschen Redewendungen sollte man kennen?
Alle Fähigkeiten eines guten Übersetzers
Wie übersetzt man einen Geschäftsbericht und Jahresabschluss?
Beim Projektleiter einer Übersetzungsagentur laufen die Fäden zusammen
15 Prozent Herbst-Rabatt für unsere Website-Besucher
Der Kanton Tessin und die Lombardei: Differenzen sprachlicher und kultureller Art
Welche Fähigkeiten eines professionellen Sprechers sind wichtig?
Die Übersetzung von Inhalten sozialer Netzwerke: eine grosse Herausforderung
Express-Übersetzungen: die Qualität als vordergründiges Merkmal
Was Sie über die Übersetzung von Videospielen wissen sollten
Olympische Winterspiele 2018 in Südkorea
Wann sollte eine englische Übersetzung einem Korrektorat unterzogen werden?
Ist es möglich, die Qualität von Übersetzungen zu überprüfen?
Scheidungsurkunde & -urteil übersetzen lassen
Übersetzungsfehler in Speisekarten sind vermeidbare Marketingmängel
Top 10 der geläufigsten russischen Ausdrücke
Welche Sprachen spricht man am meisten in Afrika?
Multimedia: Sprachvertonungen liegen im Trend
Welche Sprachen spricht man am meisten in Asien?
Interviewtranskription leicht gemacht: Anleitung & Tipps
15 berühmte Zitate in Englisch mit Übersetzung
Anrufer mit mehrsprachigen Telefonansagen optimal informieren
Falscher Wortgebrauch, Floskeln und andere Kuriositäten der französischen Sprache
Chancen für freiberufliche Sprecher, Transkriptoren und Untertitel-Profis
Übersetzung von Handelsverträgen ins Englische
Amazon-Produktbeschreibungen übersetzen lassen
Tipps für ein effektives Online-Meeting unter Einbeziehung eines Dolmetschers
6 wichtige Fähigkeiten, die ein kompetenter Dolmetscher haben muss
Konsekutivdolmetschen: Tipps für Redner mit nachfolgender Übersetzung
Online-Dolmetschen – wesentliche Vorteile
Gehört Ihr Lieblingsautor zu den meistübersetzten Schriftstellern?
Die drei grössten Fehler beim internationalen Expandieren
Investieren in Afrika: Unsere Tipps für eine erfolgreiche Investition
Die wichtigsten Herausforderungen der hebräischen Übersetzung
Warum ins Türkische übersetzen?
Übersetzung einer Eheurkunde: Unsere Tipps
Tipps zur Auswahl eines professionellen Sprechers für Rumänisch
Freiberufliche Übersetzerjobs
Skandinavische Sprachen im Vergleich
Ein Handbuch übersetzen lassen: Tipps von unseren Fachleuten
So erkennen Sie eine Qualitätsübersetzung: 5 Zeichen nach denen Sie Ausschau halten sollten...
Welche Sprachen werden in Brasilien gesprochen?
Work-Life-Balance: In welchen Ländern ist das Verhältnis ausgewogen?
Einen Kontoauszug oder andere Bankdokumente übersetzen lassen
Beglaubigte Übersetzung eines Handelsregisterauszugs: Wie geht das?
Mehrsprachigkeit und Vielsprachigkeit: Wo liegt er Unterschied?
Top 5 der meistgesprochenen Sprachen in Europa
Portugiesen in Luxemburg: Ein Überblick
Wie kann man das Lektorat und Korrektorat von Texten beschleunigen?
Worauf Sie bei einem Sprachendienst achten sollten
Die Entwicklung des Telefondolmetschens
Warum sollten Sie Speisekarten mit professionellen Experten übersetzen?
Menschliche vs. maschinelle Übersetzung: Was sind die Unterschiede?
Wertvolle Tipps, wenn Sie ein Führungszeugnis übersetzen lassen müssen
Geburtsurkunde übersetzen lassen: Infos & Kosten
Sterbe-/Todesurkunde übersetzen lassen: Das sollte man wissen
Ein Testament übersetzen lassen: Hier erfahren Sie, wie es geht
Arbeitszeugnis übersetzen: Alle Infos im Überblick
5 gute Gründe, warum man sich an einen englischen Übersetzer und Muttersprachler wenden sollte
Die wichtigsten englischen Redewendungen und Ausdrücke
Übersetzungsfehler im Natel-Menü und ihre Folgen
9 Beispiele für typische spanische Kosenamen
Unser Übersetzungsbüro in Kopenhagen / Dänemark
Gebrauchsanweisung übersetzen: Grundlagen und Tipps
Gute Übersetzungen - welche Kriterien sind ausschlaggebend?
Eine Firma in Finnland gründen: Wie fängt man an?
Warum in Ägypten investieren? 5 gute Gründe für einen Einstieg
Rangliste der meistgesprochenen Sprachen der Welt
Übersetzung von Gutachten: Was sollte man vorab wissen?
Wie erhalte ich eine amtliche Übersetzung?
Internationalisierungsstrategie: Die 8 wichtigsten Schritte
Worauf kommt es bei der juristischen Übersetzung ins Englische an?
Die Übersetzung von E-Mailings, ein unumgänglicher Marketinghebel
Übersetzer im Fachbereich Architektur fördern internationale Bauvorhaben
Übersetzung von Ausschreibungen - was gilt es zu beachten?
Übersetzung eines Lastenhefts: Unsere Ratschläge
Die Übersetzung von Arztberichten: Eine Herausforderung der speziellen Art
Übersetzung von medizinischen Rezepten: alle Besonderheiten
Mehrsprachige Telefonansagen zu Weihnachten und zum Jahresende
Alles, was Sie über die Gründung einer Firma in den USA wissen sollten
Herausforderungen bei Übersetzungen im Bereich der Luftfahrt
Tipps zur Firmengründung in Spanien
Technische Übersetzungen ins Englische: Das Glossar der Automobilbranche
Investieren in Deutschland: Unsere Tipps für Investoren
Brasilianischer Markt und Übersetzungen in/aus dem brasilianischen Portugiesisch
Welche Rolle spielt die Kreativität im Übersetzerberuf?
Diplom übersetzen lassen: alles, was Sie wissen sollten
Untertitel effektiv übersetzen lassen: so geht das
Sprachen in Belgien, dem Herzen Europas
Leitfaden zu den Sprachen in der Schweiz
Kulturelle Unterschiede zwischen Deutschland und der Schweiz
Kulturelle Unterschiede zwischen Österreich und der Schweiz
Dialekte in der Schweiz - von abläschele bis äxgüsi
Der 1. Mai ist ein regionaler Feiertag in der Schweiz
Warum sollten Sie sich an eine Sprecheragentur in der Schweiz wenden?
Apostille oder Legalisation von Dokumenten und Urkunden: Alles, was Sie wissen sollten
Alles Wissenswerte über den Beruf des juristischen Dolmetschers
Welche unerlässlichen Fähigkeiten sind für eine wissenschaftliche Übersetzung erforderlich?
Welche Sprachen werden in Luxemburg gesprochen?
Übersetzung der DSGVO in Englisch: eine herausfordernde Aufgabe
Verträge übersetzen – ein sehr spezieller Vorgang
Brasilien, sein Rechtssystem und seine Sprache: eine Herausforderung für Rechtsübersetzer
Wie übersetzt man einen Text vom Deutschen ins Italienische?
Einen Text vom Deutschen ins Portugiesische übersetzen: alle unsere Tipps
Wie kann man einen Vertrag zuverlässig übersetzen lassen? Unsere Tipps
Journalistische Übersetzung und deren Herausforderungen für einen Übersetzer
Was Sie über die neuronale maschinelle Übersetzung unbedingt wissen sollten
Das Toubon-Gesetz: Welche Übersetzungen werden in Frankreich vorgeschrieben?
Wie verfasst man ein Besprechungsprotokoll auf Englisch? Unsere Tipps
5 Tipps, um fehlerfreie technische Dokumentationen zu erstellen
Die Auswirkungen der künstlichen Intelligenz auf die Zukunft der Übersetzung
Top 5 der längsten Wörter der Welt
Wo liegen die Grenzen der automatischen Übersetzer mithilfe von KI?
Welche Methode sollte man für die Übersetzung einer PowerPoint-Datei wählen?
Fachübersetzer für die Autoindustrie - Reibungslose Prozessabläufe sind das Ziel
Wie lässt man eine InDesign-Datei übersetzen?
Unsere Tipps für das Übersetzen eines Lebenslaufs ins Englische
6 Tipps zum Importieren aus China
Export nach Asien: Wie kann man auf dem asiatischen Markt Fuss fassen?
Stellt Sprache eine Barriere für den Export dar?
Wie gelingt eine erfolgreiche Firmengründung in China?
Welche sind die Anforderungen für eine Apostille für China?
Welche Programme sind hauptsächlich für Videokonferenzen geeignet?
Wie stellt man die Qualität von touristischen Übersetzungen sicher?
Übersetzung einer Webseite: Maschinell oder menschlich?
Wie kann man einen Text zuverlässig von Deutsch ins Französische übersetzen?
Perfekte Übersetzungen – die besten Tipps für Ihren Übersetzungserfolg
Bedienungsanleitung übersetzen: Tipps und Lösungen
Webseiten im Browser übersetzen: Tools und Tipps
Wie übersetzt man einen englischen Text korrekt ins Deutsche?
Post-Editing von maschinellen Übersetzungen: Wie funktioniert das?
Übersetzer und Dolmetscher: Unterschiede und Gemeinsamkeiten
Wie geht eine Buchübersetzung? Alles, was man wissen sollte
Welches ist das am meisten übersetzte Buch der Welt?
Unsere Tipps für die Übersetzung von E-Books
Interessante Fakten zum Internationalen Übersetzertag (Hieronymustag)
Warum eine Sprecheragentur beauftragen?
Welche Kosten entstehen bei der Übersetzung einer Website?
Wie kann man eine PDF-Datei übersetzen lassen?
Wie kann man eine mobile Anwendung übersetzen lassen?
Wie kann man eine Sprachnachricht übersetzen lassen?
Text aus Foto übersetzen: So funktioniert es
Wie kann man eine Excel-Datei effektiv übersetzen lassen?