Technische Fachübersetzungen

Wir haben uns zwei Prinzipien zu eigen gemacht, um Ihnen garantierte Qualität für technische Übersetzungen bieten zu können: Spezialisierung und Kultur.

Technische Übersetzungen Schweiz

Die Spezialisierung ist der grösste Vorteil eines Übersetzers. Die Übersetzer unseres internationalen Netzwerks verfügen über technische und branchenspezifische Erfahrungen, die es ihnen gestatten, die benötigte Terminologie zu beherrschen.

Unsere Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihrer jeweiligen Muttersprache und leben überwiegend in dem Land, in dem die Zielsprache gesprochen wird. Somit wird Ihre Übersetzung im Bereich Technik stets in eine gebräuchliche und aktuelle Sprache angefertigt.

 

Unterstützende Übersetzungssoftware

Bei allen grossen Aufträgen bzw. solchen mit starkem Wiederholungscharakter sowie in der bearbeitenden Aktualisierung von Mitteilungen und anderen Schriftstücken verwenden wir überwiegend TRADOS, aber auch andere Softwares wie Transit, Across u. a. Auf diese Weise senken wir die Übersetzungskosten und sind in der Lage, die Homogenität der regelmässig verwendeten Begriffe zu garantieren.

 

Unsere Fachbereiche für technische Übersetzungen:

 

Wünschen Sie eine unverbindliche Offerte für Ihre technische Übersetzung?

Dann schicken Sie uns doch die Texte per E-Mail oder unser Onlineformular und innert weniger Stunden erhalten Sie unsere Antwort!