Medizinische Fachübersetzungen

Medizinische FachübersetzungenMedizinische Übersetzungen von Krankenberichten, Studien, etc., ebenso wie medizintechnische (wie chirurgische Hilfsmittel) oder pharmazeutische Texte müssen unbedingt von spezialisierten Übersetzern angefertigt werden. Auf diesem Gebiet sind fachlich-gedankliche Präzision und Textgenauigkeit die absoluten Maßgaben. Daher sind bei uns einige Medizin-Übersetzer auch Ärzte, Pharmazeuten oder kommen aus anderen Kranken- bzw. Pflegeberufen.

 

Unsere Fachbereiche für medizinische Übersetzungen

Übersetzungen Medizin:

  • verschiedene Spezialdisziplinen
  • Krankenberichte
  • klinische Studien
  • wissenschaftlichen Artikel; Forschung
  • Webseiten
  • und andere

Übersetzungen Pharmazie:

  • Produktdeklarationen
  • Beipackzettel von Arzneimitteln
  • Pharmazeutische Technologie
  • und andere

Übersetzungen Medizintechnik und Diagnostik:

  • medizinische Geräte
  • chirurgische Hilfsmittel
  • Labortechnik
  • Radiologie
  • und andere

Übersetzungen Gesundheitswesen:

  • Gesundheitsvorsorge
  • Ernährung/Gesundheit
  • Gesundheits-/Pflegemanagement
  • und andere

 

Wünschen Sie ein unverbindliches Angebot für die Übersetzung eines Textes aus dem medizinischen Bereich?

Dann schicken Sie uns doch die Texte per E-Mail oder benutzen unsere Online-Anfrage und schnellstmöglich erhalten Sie unsere Offerte!

 

Lesen Sie auch unseren Fachartikel zum Thema medizinische Übersetzungen:

Falsche Behandlung durch mangelhafte Übersetzungen - Erschienen in arzt I spital I pflege (Das Schweizer Fachmagazin für das Gesundheitswesen)