Actualités

La globalisation des marchés impose de pouvoir communiquer de manière fluide au-delà des langues. Pour les entreprises en lien avec l’international, la traduction s’avère donc nécessaire dans de nombreux contextes : implantation à l’étranger, internationalisation de l’offre, échanges avec des équipes multiculturelles… C’est pourquoi Traducta regroupe des professionnels spécialisés dans de nombreux secteurs d’activité, pour réaliser des traductions, de l’interprétation et autres services linguistiques dans une centaine de langues, des langues les plus parlées au monde aux langues les moins courantes.

Comment bien traduire un texte anglais en français ?
Par Frédéric Ibanez, Traductions professionnelles
Vous êtes à la recherche d’une solution optimale pour bien traduire un texte de l’anglais au français ? Dans cet article, nous vous proposons un récapitulatif complet des différents outils et méthodes de traduction anglais-français, leurs atouts et leurs limites.  
En savoir plus
Traduire de manière fiable un texte allemand en français
Par Frédéric Ibanez, Traductions professionnelles
Vous souhaitez traduire un texte allemand en français de façon fiable et qualitative ? Nous faisons le point sur les différentes méthodes de traduction de l’allemand au français, leurs avantages et inconvénients, pour obtenir un résultat de qualité, parfaitement exploitable.  
En savoir plus
Traduction d’un acte de naissance
Par Frédéric Ibanez, Traductions professionnelles
Une naissance est toujours un heureux évènement, mais un processus administratif n’en est pas moins nécessaire afin de la faire constater officiellement. En plus de fournir des informations sur le lieu de naissance, l’acte de naissance renseigne sur le sexe du nouveau-né et les parents. Il est conservé par l’autorité régionale responsable, qui peut généralement en délivrer copie certifiée conforme moyennant des frais. Un acte de naissance est par exemple requis pour les mariages, mais aussi pour d’autres procédures officielles.
En savoir plus
Quelles sont les langues africaines les plus parlées ?
Par Frédéric Ibanez, Actualités internationales
Avec environ 30 millions de kilomètres carrés, le continent africain est le deuxième plus vaste de la planète. Quelque 1,2 milliard de personnes vivent en Afrique et, malgré l’existence d’environ 2 000 langues locales, on y parle l’anglais, le français ou l’arabe dans de nombreuses régions. L’histoire agitée de l’Afrique, marquée par sa colonisation, est la raison pour laquelle on utilise des langues européennes lors d’évènements officiels.
En savoir plus
Rédaction d’un compte rendu de réunion en anglais
Par Frédéric Ibanez, Actualités internationales
Vous souhaitez réaliser un compte rendu en anglais à la suite d’une réunion avec des interlocuteurs anglophones ? Document incontournable au sein de nombreuses entreprises, le compte rendu de réunion fait l’objet d’un certain formalisme et sa rédaction nécessite de connaître quelques bonnes pratiques. Voici nos conseils pour vous aider à rédiger un compte rendu de réunion en anglais de façon efficace, fluide et structurée.  
En savoir plus
Quelles sont les langues asiatiques les plus parlées ?
Par Frédéric Ibanez, Actualités internationales
Le continent asiatique est, avec ses 44 millions de kilomètres carrés, le plus grand continent de la planète. Près de 4,5 milliards de personnes vivent dans ses 47 États reconnus à l’international et parlent plus de 2 000 langues différentes. Leur développement et leur pratique ont connu une trajectoire radicalement différente de celle du continent européen, où de courtes distances ont depuis longtemps permis un échange et un métissage des vocabulaires.
En savoir plus
Les langues les plus parlées en Europe
Par Frédéric Ibanez, Actualités internationales
D’une superficie d’environ 10 millions de kilomètres carrés, l’Europe est le deuxième plus petit continent de la planète. Quelque 750 millions de personnes vivent dans ses 47 États. En fonction de la définition employée, les Européens utilisent de 150 à 200 langues différentes. La plupart d’entre elles appartiennent aux familles des langues indo-européennes.
En savoir plus
Tout savoir sur la traduction journalistique
Par Frédéric Ibanez, Traductions professionnelles
Face à la globalisation des canaux d’information, la traduction journalistique est de plus en plus sollicitée, que ce soit par des médias, des agences de presse ou des entreprises internationales. Ce type de traduction unique en son genre nécessite non seulement de solides compétences linguistiques, mais aussi d’excellentes capacités rédactionnelles.  
En savoir plus
Tout ce qu’il faut savoir pour entreprendre aux USA
Par Frédéric Ibanez, Actualités internationales
Vous rêvez d’entreprendre aux USA et de vivre le rêve américain ? Un restaurant à New York, une boulangerie à San Francisco, une boutique de prêt-à-porter à Los Angeles, une startup à Miami… De par leur rayonnement international, leur dynamisme et leur attractivité, les États-Unis regorgent d’opportunités pour les entrepreneurs du monde entier. Découvrez tous nos conseils pour réussir votre projet de création d’entreprise outre-Atlantique.  
En savoir plus
Les différences culturelles entre l’Autriche et la Suisse
Par Frédéric Ibanez, Actualités internationales
A première vue, l’Autriche et la Suisse semblent avoir bien plus de points communs que de différences. Les deux pays s’étendent au cœur de l’Europe. Leur relief et leurs paysages montagneux sont célèbres. Leur superficie est aussi plutôt restreinte. Ce sont également des pays connus pour leurs activités touristiques et notamment pour leurs domaines skiables. Ils sont renommés encore pour leur qualité de vie. Il y a pourtant quelques différences tangibles entre ces deux voisins. L’une des plus marquantes concerne la langue.  
En savoir plus