
Les enjeux d’une bonne traduction
Jeter une passerelle entre une langue source (texte original) et une langue cible (transcription finale), voilà tout l’enjeu de chaque traduction.
A charge pour le traducteur de maîtriser les subtilités de la langue de départ afin de bien restituer le contexte technique ou culturel au lecteur final.
C’est pourquoi la langue maternelle des experts traducteurs proposés par TRADUCTA Suisse est celle de la langue cible.
Les différents types de traductions que nous réalisons:
Traduction technique
Manuels d’utilisation, notices d’instructions, fiches produits...
En savoir plus
Traduction médicale
Comptes rendus, dispositifs médicaux, traductions pharmaceutiques…
En savoir plus
Traduction commerciale et spécialisée
Cosmétiques, marketing & publicité, agroalimentaire…
En savoir plus
Traduction jurée
Appels d'offres internationaux, permis de conduire, visas, documents destinés à l’administration…
En savoir plus
Traduction de sites Web
Commerce électronique, applications mobiles, traductions SEO…
En savoir plus