Traduire un texte médical est un véritable défi pour un traducteur car cela requiert de solides connaissances et des compétences très ciblées. Les notes médicales ne font pas exception à la règle. En effet, ces notes manuscrites nécessitent le savoir-faire d’un professionnel spécialisé qui saura traduire efficacement ce type de contenu, sans faire d’erreur de retranscription ni se tromper dans les terminologies.