Notizie

La globalizzazione dei mercati rende necessario comunicare in modo fluido al di là delle barriere linguistiche. Per le aziende che intrattengono rapporti internazionali, la traduzione è quindi necessaria in molti contesti: insediamento all'estero, internazionalizzazione dell'offerta, scambi con team multiculturali, ecc. Per questo Traducta Svizzera raggruppa professionisti specializzati in molti settori di attività, per fornire traduzioni, interpretariato e altri servizi linguistici in un centinaio di lingue, dalle lingue più parlate al mondo a quelle meno diffuse.

La traduzione e l’IA: quali impatti?
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni professionali
Come molti altri settori di attività, l’intelligenza artificiale si è fortemente sviluppata nel settore della traduzione in questi ultimi anni. Qual è l’impatto dell'IA sulla professione del traduttore? Quali sono i vantaggi e i limiti di questa tecnologia? Traducta ti risponde.  
Leggi tutto
Qual è il modo migliore per tradurre un contratto? Tutti i nostri consigli
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni legali
In un'epoca di globalizzazione degli scambi, la traduzione dei contratti è indispensabile per formalizzare e rendere sicure partnership transfrontaliere e multilingue. Ma come tradurre un contratto in modo affidabile e qualitativo? Quali sono le sfide legate alla traduzione di questo documento di valore legale? Scopri le risposte a queste domande in questo articolo.  
Leggi tutto
Come tradurre un testo dal francese all'italiano?
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni professionali
Hai bisogno di tradurre un testo dal francese all'italiano e ti stai chiedendo quali siano i metodi di traduzione più consigliabili? Scopri le diverse soluzioni a tua disposizione e tutti i nostri consigli per ottenere una traduzione ideale dal francese all'italiano.   Quando è il caso di tradurre testi dal francese all'italiano? Tradurre un testo dal francese all'italiano può rendersi particolarmente necessario nei seguenti casi:
Leggi tutto
Come aprire con successo un'azienda in Cina?
Di Frédéric Ibanez, Notizie internazionali
Per le dimensioni del suo mercato, il suo dinamismo economico e i bassi costi di produzione, la Cina rappresenta una destinazione di grande richiamo per l’insediamento di una società. Tuttavia, una tale delocalizzazione non va presa alla leggera e deve svolgersi in più passaggi, seguendo procedure rigorose. Cerchiamo di fare il punto.  
Leggi tutto
Frasi famose in inglese e loro traduzione
Di Frédéric Ibanez, Notizie internazionali
Vuoi imparare frasi famose in inglese e la loro traduzione? Ve ne sono molte: alcune derivano dal cinema, altre dalla letteratura e la maggior parte, semplicemente, appartengono alla cultura popolare. Quando si conoscono le frasi più popolari in inglese, è facile imbattersi in esse. Spesso basta che qualcuno ne accenni l’inizio, perché qualcun altro le completi.   15 frasi famose in inglese e la loro traduzione  
Leggi tutto
Quale metodo scegliere per tradurre un file PowerPoint?
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni professionali
Una presentazione a un cliente straniero, una conferenza internazionale, un webinar in lingua straniera… Molte situazioni possono richiedere la traduzione di una presentazione in PowerPoint. Stai cercando la soluzione migliore per tradurre un documento in PowerPoint? Ti proponiamo qui una panoramica dei diversi metodi per realizzare una traduzione in PowerPoint.  
Leggi tutto
Soluzioni per tradurre correttamente un manuale o istruzioni per l'uso
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni tecniche
Intendi tradurre il manuale delle istruzioni per l'uso dei tuoi prodotti per renderli accessibili a una clientela internazionale? Ecco tutti i nostri consigli per realizzare una traduzione affidabile e di qualità di manuali, fogli illustrativi e istruzioni per l'uso, qualunque sia il tuo settore di attività.  
Leggi tutto
Traduzione della lettera di referenza in inglese
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni professionali
Volete far tradurre la lettera di referenza per completare la vostra candidatura per un lavoro all'estero? Qui trovate tutte le informazioni importanti in sintesi.  
Leggi tutto
Traduzione di un diploma: tutto ciò che c’è da sapere
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni professionali
Sempre più laureati desiderano candidarsi presso datori di lavoro stranieri o frequentare corsi di laurea magistrale in un altro Paese. Per essere valide nel Paese di destinazione, tutte le traduzioni dei diplomi devono essere ufficiali e giurate da un traduttore certificato (o da un notaio). Scoprite in questo articolo a che cosa è necessario prestare attenzione nelle traduzioni di diplomi.  
Leggi tutto
Tre consigli per investire in Africa
Di Frédéric Ibanez, Notizie internazionali
Sei interessato a investire in Africa? Ti stai chiedendo quali sono le opportunità del mercato africano e quali i settori che più attraggono gli investitori stranieri? L’Africa è un continente con economie in rapido sviluppo, nel quale le opportunità di impresa sono innumerevoli. Ecco i nostri consigli su come investire con successo nel continente africano, con i relativi passi da seguire.  
Leggi tutto