Traduzioni

Traduzioni tecniche

Ingegneria, produzione industriale, elettronica, brevetti ...

Per saperne di più

Traduzioni giuridiche

Statuti societari, contratti, sentenze, licenze, accordi di divorzio ...

Per saperne di più

Traduzioni mediche

Traduzioni nel campo medico, farmaceutiche, di tecnologie medicali e diagnostiche …

Per saperne di più

Traduzioni settore finanziario

Traduzioni settore bancario e finanziario, bilanci di esercizio, rapporti annuali …

Per saperne di più

Traduzioni commerciali

Cosmesi, marketing, moda, gastronomia, turismo, sport, assicurazioni …

Per saperne di più

Traduzioni urgenti

Servizio di traduzione prioritario, in meno di 24 ore.

Per saperne di più

Traduzioni autenticate

Patenti di guida, diplomi, permessi, certificati, documenti destinati agli uffici amministrativi …

Per saperne di più

Traduzioni di siti web

Pagine web aziendali, e-commerce, SEO, campagne marketing online e social media …

Per saperne di più

Società di servizi linguistici e traduzioni professionali

Traducta Switzerland é la filiale italiana del gruppo OPTILINGUA, presente in 12 Paesi europei, partner privilegiato di migliaia di imprese in molteplici settori di business.

Servizi linguistici

Speakeraggio

Audio e guide per musei, messaggi audio per centralini telefonici, e-learning, audiovisive aziendali …

Per saperne di più

Sottotitolaggio

Sottotitoli in lingua straniera per i video da utilizzare per i mercati internazionali

Per saperne di più

Interpretariato

Interpretariato di trattativa & interpretariato telefonico

Per saperne di più

Correzione di bozze/editing

Revisione, rilettura e correzione delle traduzioni

Per saperne di più

Trascrizione

Interviste, discussioni di gruppo, video promozionali, presentazioni aziendali, conferenze ...

Per saperne di più

Impaginazione

Impaginazione (DTP) in italiano e in lingua straniera

Per saperne di più

Notizie

Post-editing di traduzione automatica: come funziona?

Si stima che nel 2022 circa il 79% dei traduttori offrisse un servizio di revisione e correzione, comprendente il post-editing di traduzione automatica.

Leggi tutto
Come ottenere una traduzione giurata?

Tra le diverse forme di traduzione esistenti, la traduzione giurata occupa un posto a parte.

Leggi tutto
Fatti sulla Giornata mondiale della traduzione

Il 30 settembre è la Giornata mondiale della traduzione, un'occasione per celebrare il lavoro di tutti i professionisti che si dedicano a questo importante compito, promuovendo il dialogo e la comprensione tra le culture.

Leggi tutto