Traduzioni giuridiche

Traduzioni Giuridiche e Legali Svizzera

Per contratti, statuti e qualsiasi documento di carattere giuridico

Le traduzioni giuridiche di contratti, statuti, copie originali di sentenze e altri documenti contrattuali, più di ogni altra, devono essere svolte da traduttori specializzati.

In questo campo, precisione e rigore sono fondamentali.

Per questo motivo alcuni dei professionali che collaborano con Traducta Svizzera sono avvocati stranieri iscritti agli Albi dei Paesi in cui si parla la lingua di destinazione.

In ogni caso, le vostre traduzioni di carattere giuridico saranno sempre affidate a professionisti che hanno effettuato studi di diritto o che hanno una lunga esperienza in questo campo e dunque padroneggiano perfettamente la terminologia necessaria.

Inviateci i documenti che desiderate tradurre all’indirizzo e-mail: info@traducta.ch

Vi risponderemo al più presto inviandovi, senza alcun impegno, un preventivo gratuito.

 

Offriamo servizi di traduzione giuridica nei seguenti campi:

  • Contratti (di locazione, di affitto, di compravendita, di donazione, di lavoro, ...)
  • Termini e condizioni legali
  • Accordi di divorzio, separazione dei beni
  • Sentenze, atti processuale
  • Bolle di accompagnamento, di consegna, ordini e resi
  • Segnalazioni e reclami
  • Ricorsi, conciliazioni e gestione delle controversie
  • Termini e condizioni su prestiti, mutui, crediti vari, fideiussioni
  • Traduzione giuridica di contratti import/export
  • Certificati di vario tipo con valore legale
  • Diritto commerciale
  • Estratto del registro dei passeggeri
  • Accordo di compravendita
  • Richiesta di marche e patenti
  • Altri documenti legali
  • Report aziendali
  • Presentazioni, brochure, report per contratti d’investimento e partecipazioni
  • Dichiarazioni giurate da un notaio
  • Testamenti
  • Liquidazioni bancaria / amministrativa / finanziaria
  • Ricorso, licitazioni
  • ...

Domande e risposte sulla traduzione giuridica

È difficile dirlo senza controllare i documenti. Il prezzo di una traduzione giuridica dipende da diversi fattori, tra cui la lingua, la complessità e la lunghezza del testo di origine.

Naturalmente, saranno trattati in modo confidenziale. Se lo desiderate, possiamo firmare un accordo di riservatezza.

È sufficiente inviare una richiesta tramite il modulo online o un'e-mail insieme ai documenti o alle informazioni sull'ambito e il tipo di documenti da tradurre e sulla data di consegna desiderata. Sarete contattati il prima possibile e vi sarà fornita una stima di prezzo.