Traduzioni tecniche

Traduzioni tecniche

Specializzazione e cultura, al servizio di esigenze complesse.

Specializzazione e cultura sono i due caposaldi che contraddistinguono l’approccio alla qualità scelto da Traducta Svizzera, tra i leader europei nel settore delle traduzioni.

La specializzazione è la carta vincente del traduttore: i professionisti che costituiscono la nostra rete internazionale possiedono, infatti, una profonda esperienza tecnica e settoriale e ciò vi assicura la padronanza della terminologia propria del vostro settore di attività.

I nostri traduttori lavorano unilateralmente nella propria lingua madre e, nella maggior parte dei casi, risiedono nel Paese in cui è parlata la lingua di destinazione.

Risultato: il vostro testo sarà tradotto in una lingua sempre viva e attuale.

 

Un software di traduzione all’avanguardia

Per tutte le pratiche caratterizzate da volumi consistenti e ripetitività (come ad es. l’aggiornamento di manuali di istruzione e altri documenti), ci avvaliamo del software TRADOS, che consente di contenere il costo del servizio e garantire una perfetta omogeneità di termini ed espressioni.

Inviateci i documenti che desiderate tradurre all’indirizzo e-mail: info@traducta.ch

Vi risponderemo al più presto inviandovi, senza alcun impegno, un preventivo gratuito.

 

I nostri settori di specializzazione:

 

Domande frequenti sui nostri servizi di traduzione tecnica

Le traduzioni tecniche riguardano principalmente documenti relativi ad un certo settore industriale (per esempio cantieristico navale, aeronautico, agroalimentare, dei trasporti, ecc.). I documenti possono essere manuali di istruzioni, schede tecniche, brevetti, cataloghi, ecc.

I prezzi di una traduzione variano in funzione del tipo di contenuto e della lunghezza della traduzione. Per conoscere il prezzo di una traduzione tecnica puoi richiedere un preventivo gratuito online e riceverai una proposta entro poche ore.

I formati più comunemente utilizzati per la traduzione di documenti tecnici sono PDF, Word, PowerPoint ed Excel. Tuttavia, puoi inviarci un documento in un altro formato e verificheremo se siamo in grado di elaborarlo.

Per un testo entro le 1000 parole vanno previsti in media 2 giorni (escluse domeniche e giorni festivi). Il tempo varia non solo in base al numero di parole, ma anche in base all'argomento del testo e alla combinazione linguistica. Scegliendo l'opzione prioritaria, tuttavia, è possibile ridurre questo tempo a poche ore.