Notizie

La globalizzazione dei mercati rende necessario comunicare in modo fluido al di là delle barriere linguistiche. Per le aziende che intrattengono rapporti internazionali, la traduzione è quindi necessaria in molti contesti: insediamento all'estero, internazionalizzazione dell'offerta, scambi con team multiculturali, ecc. Per questo Traducta Svizzera raggruppa professionisti specializzati in molti settori di attività, per fornire traduzioni, interpretariato e altri servizi linguistici in un centinaio di lingue, dalle lingue più parlate al mondo a quelle meno diffuse.

Come si traduce un testo italiano in tedesco?
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni professionali
Siete alla ricerca di una soluzione ottimale per tradurre in modo corretto un testo dall’italiano in tedesco? In questo articolo vi proponiamo un quadro completo dei diversi strumenti e metodi per la traduzione dall’italiano al tedesco, come pure i loro punti di forza e i loro limiti.  
Leggi tutto
Come tradurre un testo italiano in spagnolo?
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni professionali
Vuoi tradurre un testo italiano in spagnolo in modo affidabile e qualitativo? Diamo uno sguardo ai vari metodi di traduzione dall'italiano allo spagnolo e ai loro rispettivi vantaggi e svantaggi, per ottenere un risultato di buona qualità e fruibile.  
Leggi tutto
Traduzione di un certificato di nascita
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni professionali
Una nascita è sempre un evento gioioso, ma comporta anche una procedura ufficiale per registrare la nascita di una persona davanti alle autorità. Il certificato di nascita riporta, oltre alle informazioni sul luogo e sull'ora della nascita, anche il sesso del neonato e i dati personali dei genitori. Il documento è depositato presso l'autorità competente regionale e di regola può essere richiesto a pagamento in copia autenticata ogni qual volta è necessario.
Leggi tutto
Quali sono le lingue africane più parlate?
Di Frédéric Ibanez, Notizie internazionali
Il continente africano è il secondo più grande della Terra e si estende su circa 30 milioni di chilometri quadrati. In Africa vivono circa 1,2 miliardi di persone e, sebbene esistano circa 2000 lingue indigene, in molti luoghi si parla inglese, francese o arabo. La storia turbolenta dell'Africa con la sua colonizzazione è la ragione dell'uso delle lingue europee nelle occasioni pubbliche. Tuttavia, le persone stanno cercando di coltivare di più le proprie radici linguistiche e in molte regioni si parla più di una lingua.
Leggi tutto
Scrivere / tradurre i verbali di riunioni in inglese
Di Frédéric Ibanez, Notizie internazionali
Devi redigere il verbale di una riunione in cui gli intervenuti parlavano in inglese? I verbali di riunione, documenti di importanza primaria per molte aziende, sono soggetti a un certo grado di formalità e bisogna saperli scrivere in modo efficace, scorrevole, ma al tempo stesso strutturato.   Che cos'è il verbale di una riunione? Il verbale di una riunione comprende un documento che riassume gli scambi tra i diversi partecipanti e le principali decisioni adottate durante tale riunione.
Leggi tutto
Lingue asiatiche
Di Frédéric Ibanez, Notizie internazionali
Con più di 44 milioni di chilometri quadrati, il continente asiatico è anche il più grande della terra. Circa 4,5 miliardi di persone vivono in complessivamente 47 stati riconosciuti a livello internazionale in Asia e parlano più di 2000 lingue diverse. Il loro sviluppo e la loro conservazione hanno avuto un’evoluzione completamente diversa dalle lingue del continente europeo, dove le brevi distanze hanno garantito da sempre uno scambio e una mescolanza di vocabolari.
Leggi tutto
Le 5 lingue più parlate in Europa
Di Frédéric Ibanez, Notizie internazionali
Con una superficie di circa 10 milioni di chilometri quadrati, l'Europa è il penultimo continente in ordine di grandezza. Comprende 47 stati, in cui vivono complessivamente circa 750 milioni di abitanti. A seconda della definizione, gli europei usano da 150 a 200 lingue diverse. La maggior parte di queste lingue appartengono alla famiglia linguistica indoeuropea.
Leggi tutto
Tutto sulla traduzione giornalistica
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni professionali
Con la globalizzazione dei canali di informazione, la traduzione giornalistica è sempre più richiesta da parte di mezzi di comunicazione, agenzie di stampa o aziende internazionali. Questo tipo particolare di traduzione richiede non solo forti competenze linguistiche, ma anche eccellenti capacità di scrittura.   Che cos'è una traduzione giornalistica? La traduzione giornalistica riguarda contenuti scritti da giornalisti per i mezzi di comunicazione, ossia per la stampa, i media digitali e i media audiovisivi:
Leggi tutto
Eine Firma in den USA gründen
Di Frédéric Ibanez, Notizie internazionali
Sogni di aprire una società negli USA e di vivere l’American dream? Un ristorante a New York, una panetteria a San Francisco, una boutique prêt-à-porter a Los Angeles, una start-up a Miami... Grazie alla loro influenza internazionale, al loro dinamismo e alla loro attrattiva complessiva, gli Stati Uniti sono pieni di opportunità per imprenditori di tutto il mondo. Scopri come avere successo nella creazione di un nuovo business al di là dell’Atlantico.  
Leggi tutto
Differenze culturali tra Austria e Svizzera
Di Frédéric Ibanez, Notizie internazionali
A prima vista, ci sono più somiglianze che differenze tra Austria e Svizzera. Entrambi i Paesi si trovano nel cuore dell'Europa, sono noti per i loro paesaggi di montagna ed entrambi sono relativamente piccoli se si guarda unicamente la superficie. Entrambi i Paesi sono regioni sciistiche e di vacanza molto amate e anche la qualità della vita è allo stesso livello. Tuttavia, ci sono alcune differenze e la più evidente è certamente la lingua.  
Leggi tutto