Actualités internationales

Que ce soit pour internationaliser son entreprise ou pour communiquer avec des partenaires commerciaux et des équipes multilingues, faire appel à des traducteurs professionnels est indispensable pour assurer une parfaite compréhension au-delà des différences culturelles et linguistiques entre deux pays. L’agence de traduction Traducta, du groupe Optilingua International, met à votre disposition des traducteurs professionnels chevronnés et spécialisés dans votre cœur de métier, et ce dans une centaine de langues différentes, pour faciliter votre expansion à l’international.

 

Les trois plus gros écueils du développement à l'international
Par Frédéric Ibanez, Actualités internationales
Mieux vaut connaître une croissance saine, car elle permet de surmonter les moments de crise. À vouloir se développer trop rapidement et à la légère, on risque de tout perdre. L'entreprise qui souhaite trouver de nouveaux débouchés doit impérativement éviter trois grosses erreurs :  
Weiterlesen
Canton du Tessin et Lombardie: différences
Par Frédéric Ibanez, Actualités internationales
Même s’ils peuvent sembler similaires au point de vue linguistique et culturel, le canton du Tessin et la Lombardie présentent des différences dans les expressions et les façons de parler. Le canton du Tessin est un territoire qui peut être considéré comme faisant partie intégrante de la Lombardie. Cependant, même si l’on parle au Tessin la même langue que dans la péninsule italienne, le canton suisse italophone et la Lombardie sont deux « régions » différentes tant au point de vue culturel qu’au point de vue linguistique.
Weiterlesen
Le 1er mai jour férié régional en Suisse
Par Frédéric Ibanez, Actualités internationales
Contrairement à la plupart des autres pays, la Suisse n'a pas de règle uniforme concernant le 1er mai. En effet, certains cantons ont décidé de célébrer la Fête du Travail ce jour-là et d'en faire un jour férié légal. Dans d'autres, la journée de travail prend fin à midi. Ailleurs, certaines communes célèbrent le 1er mai et d'autres le considèrent comme un jour tout à fait normal.  
Weiterlesen
Traducteur français-danois
Par Frédéric Ibanez, Actualités internationales
Besoin d’un traducteur français-danois ? Optilingua International s’implante à Copenhague et s’ouvre ainsi à la traduction en danois. Le groupe OPTILINGUA INTERNATIONAL ajoute une nouvelle corde à son arc en proposant désormais à ses clients ses services de traduction en danois. L’ouverture d’un nouveau bureau au Danemark permettra entre autres aux entreprises françaises et danoises de faire appel à des traducteurs français-danois pour faciliter leur communication à l’échelle européenne.
Weiterlesen