Actualités des traductions techniques

Quelle que soit l’industrie concernée (aéronautique, informatique, mécanique, aérospatiale, ingénierie, architecture…), la traduction de documents techniques nécessite l’intervention d’un traducteur professionnel spécialisé, disposant d’une maîtrise parfaite des terminologies propres au secteur. C’est la garantie d’un résultat fiable et fidèle au document original, quel qu’il soit (notices d’utilisation, fiches produits, manuels techniques, fiches de sécurité…). Chez Traducta Suisse, nos traducteurs professionnels spécialisés dans le secteur technique possèdent une expérience préalable dans le domaine concerné par la traduction, pour un document final de grande qualité. 

 

Traduction pour l’industrie automobile
Par Frédéric Ibanez, Traductions techniques
Aujourd'hui, la marque à l'étoile, tout comme Renault ou Toyota fait fabriquer tout ou partie de ses véhicules sur les cinq continents. Le secteur de l’automobile est devenu global et dans de nombreux pays, on fabrique aussi bien des pièces détachées que des sous-ensembles ou des véhicules complets à destination du monde entier. Certes, il y a déjà longtemps que la documentation de nos véhicules est proposée en plusieurs langues, mais dans le domaine du B2B, les traductions deviennent de plus en plus importantes.  
Weiterlesen