Online-Marketing Übersetzungen

Übersetzungen und Lokalisierung von Online-Marketing Kampagnen

SEO Übersetzungen SchweizSEO-Übersetzungen, die Wirkung zeigen

Suchmaschinenoptimierte Übersetzungen (SEO = Search Engine Optimization) werden zunehmend wichtiger bei der globalen Vernetzung. Mit einem multilingualen Webauftritt kann man sich international bei Google & Co. positionieren und so in markt- und zielgruppen-optimierter Form das Informations- bzw. Nachrichtenmaterial an die richtigen Nutzer adressieren. Diese Texte müssen nicht nur bedarfs-, detail- und fachgerecht übersetzt, sie sollten auch von einem SEO-Experten adaptiert werden. Dazu gehört vor allem die Bearbeitung von:

  1. Schlüsselwörtern (Keywords) und deren Positionierung
  2. Metadaten (sog. Meta-Tags)
  3. Content (ein guter Content ist die Grundlage bei SEO Texten)
  4. Überschriften (Texte leben von den „erklärenden“ Überschriften und entscheiden oft darüber, ob die Nutzer sie weiterlesen, oder ob sie sich davon nicht inspirieren lassen).

Das Internet ist im wahrsten Sinne das „Tor zur Welt“ geworden. Gebrauchsanleitungen, Online-Hilfen, Produktkataloge oder Reiseinformationen … − alles muss einfach und problemlos im Internet auffindbar sein, und das möglichst in jedem Sprachgebrauch.

Im Bereich der Transkriptionen und Übersetzungen haben wir im Laufe der Jahre ein umfangreiches Know-how aufgebaut und gefestigt. Unsere interne SEO-Abteilung arbeitet eng mit den entsprechenden Experten jeweils vor Ort in dem Land zusammen, in dem der Text eingesetzt werden soll. Damit wird garantiert, dass auch das kulturell bedingte Suchverhalten der jeweiligen Zielgruppe berücksichtigt und einbezogen wird.

Haben Sie Fragen zu suchmaschinengerechten SEO-Übersetzungen?

Kontaktieren Sie uns per E-Mail, Telefon oder unsere Online-Anfrage, und gerne beantworten wir Ihnen alles, was Sie darüber erfahren möchten!

 

Professionelle Übersetzungen von Web-Anzeigentexten

Wir unterstützen internationale Firmen in allen Textbereichen mit unserem professionellen Übersetzungsdienst, ebenso bei der Lokalisierung von AdWords-Kampagnen und anderen Web-Anzeigentexten – wie und wo auch immer sie geschaltet werden sollen! Neben der Übersetzung optimieren wir Ihre Anzeigen, sodass die Texte nicht nur in die jeweilige Fach- und Fremdsprache übertragen, sondern auch mit der passgenauen Werbebotschaft an die richtige Zielgruppe übermittelt werden.

Selbstverständlich werden die jeweils geltenden Richtlinien für die Erstellung der Anzeigentexte je nach den Bedingungen beachtet. Eine Adwords-Anzeige zum Beispiel besteht aus einer Überschrift mit max. 30 Zeichen, zwei Beschreibungszeilen mit 80 Zeichen und einer Anzeigen- sowie Ziel-URL. Am besten erstellt man zwei bis drei Anzeigen pro Gruppe, um daran zu erkennen, welche Fakten in der Anzeige am besten „ins Auge springen“ und am meisten geklickt werden. Anschliessend können durch eine Auswertung der Anzeigen die Erfahrungswerte ermittelt und die effektiveste Klickrate erreicht werden.

Wer im internationalen Geschäft erfolgreich eine Anzeigenschaltung lancieren möchte, muss die Regeln der Suchmaschinen kennen und verstehen, die richtigen Keywords auswählen und die Anzeigen so formulieren, dass sie so ansprechend, bedarfsorientiert und informativ sind, dass sie sich stimulierend auf das Kaufinteresse der Kunden auswirken. Senden Sie uns einfach Ihre Anzeigentexte und Schlüsselwörter auf Deutsch, Englisch oder in einer anderen Sprache zur Übersetzung zu, und gerne unterstützen wir Sie bei Ihren Expansionsplänen − egal, in welchem Fachbereich oder in welchem Land Sie sich einbringen möchten.  

Haben Sie Fragen zu AdWords-Übersetzungen?

Kontaktieren Sie uns per E-Mail, Telefon oder unsere Online-Anfrage, und gerne beantworten wir alles, was Sie zu diesem Thema wissen möchten!

 

Social Media Übersetzungen, die Ihre Follower begeistern werden

Social Media (auf deutsch: soziale Medien) sind aus dem täglichen Leben vieler Internet-User gar nicht mehr wegzudenken; diese Netzwerke gehören mittlerweile nahezu zum täglichen Einsatz im Bereich Online-Marketing vieler Firmen. Social Business, d. h. die kommerzielle Sicht der Social-Media-Netzwerke, um Partner und Kunden zum Informationsaustausch anzuregen und zu bewegen, gehört mittlerweile zu den wichtigsten aktuellen Trends. Facebook, Twitter, Google+ und Co. stellen für die Unternehmen eine Chance dar, sich auf dem internationalen Markt zu etablieren und Nischen sowie neue Geschäftsideen zu finden und zu stabilisieren.

Gerne unterstützen wir Sie bei Ihrem internationalen Social Media Marketing, damit die richtigen Zielgruppen immer und überall mit Ihren werbewirksamen Botschaften erreicht werden können. Und denken Sie dran: Man sollte dies stets gemeinsam mit Menschen realisieren, die sich auf die Kultur und die Sprache der fremden Zielgruppe in einfühlsamer und individueller Form einstellen können. Maschinelle Übersetzungen können das nicht – jedenfalls nicht in dieser formvollendeten Weise. Nur auf diese Art kann man eine effiziente und erfolgreiche Kommunikations- und Kooperationsbasis herstellen.

Fragen zu Social Media-Übersetzungen?

Kontaktieren Sie uns per E-Mail, Telefon oder unsere Online-Anfrage, und gerne beantworten wir Ihnen Ihre Fragen! 

 

Weitere Themen: