Faire traduire les descriptions des produits Amazon

La plateforme de commerce en ligne Amazon en Suisse n’est pas le roi des marchés virtuels mais pour certains groupes d’articles, les Suisses aiment utiliser depuis des années la version allemande, française ou italienne du site de vente en ligne américain. Pour les vendeurs, Amazon apporte également, comme leader inconstesté, de nombreux avantages, la plupart des demandes sur moteurs de recherche et Amazon figure parmi les trois premiers dans leur liste des résultats. De nombreux utilisateurs commencent même directement leur recherche sur Amazon. De même, le service de livraison parfaitement au point est un véritable plus pour les vendeurs et les clients; Les vendeurs proposent leurs produits sur Amazon, les stockent directement dans les centres logistiques du géant en ligne et obtiennent ainsi dans le service Prime un délai de traitement et d’expédition rapide. Les vendeurs utilisent cette position sur le marché pour augmenter leur portée et traduisent en quelques clics, les descriptions des produits complètes avec le nom d’article sur le service Amazon Translate en d’autres langues. De même, les offres des petits marchands sont ainsi rapidement disponibles sur le marché mondial. Ainsi, de nombreux vendeurs utilisent ce service gratuit de traduction. Pour de nombreux articles du quotidien, l’intelligence artificielle fonctionne de manière plus que suffisante, cependant l’outil de traduction automatique d’Amazon n’est pas sans problème comme on a pu le constater en Suède il y a peu.

 

Amazon n’a pas commencé sans panne en Suède

Depuis octobre 2020, Amazon est également présent en Suède mais le lancement planifié depuis longtemps ne s’est pas déroulé tout à fait comme prévu. Outre des petites pannes graphiques telles que l’affichage d’un drapeau national erroné, il y a eu quelques dérapages de traduction majeurs qui n’ont pas été sans provoquer de l’étonnement chez les premiers utilisateurs suédois. Ainsi, on a pu lire sous un papier peint floral : « Viole fleurs pastorales » et un moule à gâteau en silicone était présenté comme compatible avec le « château la pompe ». Dans les résultats dans la recherche interne sur Amazone, certains vendeurs sont sortis bredouille car même les noms des articles ont été touché par ce problème. Les clients potentiels ne trouvent pas les articles dans la recherche des produits à cause de noms erronés. Ainsi, les produits disparaissent des listes des offres sur Amazon. Pour des marchands souvent invisibles, les ventes restent inférieures à ce qu’elles auraient dû être et les descriptions mal définies voire absurdes ont nuit de manière durable à l’image de chaque vendeur.

 

La visibilité grâce à des traductions professionnelles est la base du succès des achats en ligne sur Amazon

Plus d’un cinquième des Suisses font régulièrement leurs courses en ligne et 80 pour cent des achats sont réalisés au profit des boutiques au-delà des frontières du pays. Ainsi, les clients suisses sont aisément accessibles pour de nombreux commerçants agissant au plan international. Si, toutefois, des noms d’articles et des descriptions de produits complets erronés ne veulent rien dire, le taux d’abandons d’achats reste supérieur à ce qu’il devrait être. Pour les produits simples et clairs de tous les jours, une description erronée n’est certes pas un motif d’abandon d’achat, mais lorsque des articles hauts de gamme sont proposés, les acheteurs ont bien sûr de plus grandes exigences concernant ces offres. Notre service de traduction s’adresse donc à tous les commerçants pouvant améliorer la visibilité de leurs offres et offrant aux acheteurs potentiels une certaine valeur ajoutée qui peut être déterminante pour un achat. 

  • Des locuteurs natifs transposent les subtilités nationales dans la langue cible et bénéficient pour chaque produit des connaissances requises dans les branches respectives.
  • Les ajustements culturels ex. l’anglais des Etats-Unis ou du Royaume Uni (Sneakers/Trainers) font partie de notre service
  • Nous pouvons réunir des produits & des descriptions analogues dans des prix de projet attrayants