9 exemples de surnoms espagnols typiques

Les surnoms espagnols sont utilisés au quotidien par les hispanophones et font partie intégrante de l’identité culturelle de l’Espagne. Vous préparez une expatriation ou un voyage en Espagne ? Pour vous intégrer parfaitement dans le pays et parler comme un local, nous vous proposons une liste de 9 surnoms typiquement espagnols.

 

Les surnoms espagnols : reflets de l’identité culturelle de l’Espagne

L’espagnol, ou castillan (castellano), est la langue officielle de 20 pays et la langue maternelle de 488 millions de personnes dans le monde. C’est, à ce titre, la 4ème langue la plus parlée au monde après l’anglais, le mandarin et l’hindi.

D’un pays hispanophone à l’autre, l’usage de la langue varie beaucoup, que ce soit au niveau de la prononciation, du vocabulaire, des expressions idiomatiques

De plus, l’Espagne, qui regroupe 17 communautés autonomes - comunidades autonomas - et 50 provinces, compte de nombreuses variantes linguistiques et plusieurs langues régionales (le galicien, le catalan, le basque…).

Chaque région a ainsi développé des expressions et des usages linguistiques qui leur sont propres, parmi lesquels des surnoms espagnols.

Ces “pseudos” sont utilisés dans un cadre informel, pour appeler, interpeller ou pour s'adresser à quelqu'un de façon amicale, généralement un proche (ami, membre de la famille, conjoint ou collègue). Les surnoms espagnols, parfaitement intégrés dans le langage courant, sont le reflet du charisme, de la jovialité et de la volubilité des Espagnols.

 

9 surnoms espagnols typiques et leur origine

Majo/a

Ce terme espagnol est quant à lui originaire de la région Castille-et-Léon, au nord-ouest de l’Espagne. Il permet de s’adresser ou de décrire une personne sympathique. Selon certaines hypothèses, le terme majo viendrait de l’hébreu maho utilisé par les juifs espagnols pour faire référence une personne calme et bienveillante. Au XVIII et XIXème siècles, le terme majo était également utilisé pour décrire une personne issue de la classe populaire de Madrid.

Guaje

Ce surnom espagnol est d’usage dans la région d’Asturies, sur la côte nord-ouest du pays. Ce mot viendrait du terme nahuatl (un dialecte mexicain) « uaxin », ce qui se traduit littéralement par « enfant ; petit garçon ; jeune garçon… ». C’est un mot couramment utilisé comme pseudonyme pour désigner un ami ou une connaissance.

Meu

Du latin meum, qui signifie « mon, ma, le mien, la mienne », le terme meu s’utilise comme surnom espagnol en Galice.

Co

Ce sobriquet très concis aurait été créé par un Aragonais pour permettre aux habitants de la région d’Aragon de s’appeler entre eux de façon amicale et ainsi renforcer le sentiment d’appartenance à la communauté.

Tete/a

Utilisé dans la communauté valencienne, le surnom “tete” est utilisé pour désigner un petit garçon ou une petite fille (“teta”). Il est issu du substantif catalan xiquet (« garçon »).

Acho/a

Ce surnom espagnol très populaire est typique de Murcie, une région du sud-est de l’Espagne. Il s’agit de l’apocope du terme muchacho. C’est une façon très courante de saluer ou d’interpeller un homme dans un cadre familier.

Illo

Ce surnom espagnol typique d’Andalousie est le diminutif de chiquillo (« petit garçon »). Il s’utilise pour désigner des personnes dans un contexte amical ou affectif.

Muyaya

Muyaya est une expression d’usage aux Canaries. Ce terme est en fait l’adaptation du mot espagnol muchacha, qui signifie « jeune fille ».

Tio/a

Répandu dans toute l’Espagne, ce terme très courant signifie littéralement « oncle ; tante ». Mais il s’utilise en réalité pour s’adresser ou interpeller toute personne (ami, famille, collègue…) dans un cadre informel.

 

Les surnoms espagnols en Amérique latine

En Amérique latine, il existe aussi de nombreuses façons de surnommer un proche ou attirer l’attention de son interlocuteur. Les usages varient grandement selon les pays.

Voici quelques exemples de surnoms hispaniques typiques d’Amérique latine :

  • Che en Argentine
  • Chavo ou Gueÿ au Mexique
  • Parcero / Parce en Colombie
  • Mino/a au Chili
  • ...

 

Quand utiliser les surnoms espagnols ?

Les surnoms espagnols peuvent s’utiliser dans de nombreux contextes, en voici quelques exemples :

  • Pour interpeller quelqu’un que l’on reconnaît dans la rue ;
  • Pour rappeler à l’ordre gentiment un ami ou un enfant ;
  • Pour saluer un proche ou dire bonjour à une connaissance ;
  • Pour échanger entre collègues de travail ;
  • Dans une phrase exclamative d’un message informel tel qu’un texto ;
  • Pour manifester son enthousiasme, son étonnement, faire un compliment ou susciter l’attention de son interlocuteur au fil d’une conversation…

 

Comment traduire les surnoms espagnols ?

Tout comme les expressions idiomatiques, les surnoms espagnols perdent très souvent leur sens quand ils sont traduits de façon littérale. En effet, ces termes sont le fruit d’un long héritage culturel et de nombreuses influences linguistiques.

Il est toutefois possible de trouver quelques surnoms équivalents dans certaines langues.

Par exemple, pour la traduction de tio/a ou acho/a, il est possible d’utiliser les termes suivants : bro en anglais américain, mate en anglais australien, mec en français

Pour traduire des textes qui intègrent des surnoms espagnols, des expressions idiomatiques ou toute autre référence culturelle, il sera indispensable de faire appel à un traducteur professionnel natif et expérimenté, qui connaît parfaitement les nuances culturelles et linguistiques de la langue et du pays. En effet, une traduction maladroite de ce type d'expressions peut aboutir à des erreurs grossières et à des maladresses de langage pouvant avoir des conséquences néfastes sur la réputation de l’entreprise.

Chez Traducta, grâce au savoir-faire d’un réseau de traducteurs professionnels natifs, nous proposons des services de traduction depuis ou vers l’espagnol dans près d’une centaine de langues dans le plus grand respect de la culture locale. Vos contenus sont directement exploitables et préservent l’image de marque et la notoriété de votre entreprise.

Demandez un devis gratuit

Et recevez une proposition sous quelques heures

  1. Indiquez ce que vous souhaitez
  2. Obtenez un devis
  3. Validez et recevez votre commande

Les réponses à vos questions sur les surnoms espagnols

Les Espagnols ont un nom de famille composé, qui regroupe le nom du père et le nom de la mère. Il est de coutume que le premier nom du père soit placé en premier, suivi du premier nom de la mère. 

La langue espagnole compte un grand nombre de surnoms affectueux et romantiques utilisés au sein d’un couple. Voici quelques exemples de noms à utiliser pour surnommer son mari / sa femme / son copain ou sa copine : mi amor (“mon amour”) ; cariño (“chéri.e”) ; mi cielo (“mon chéri” / littéralement “mon ciel”) ; mi vida (littéralement “ma vie”) ; corazón (“mon cœur”). En Espagne, les surnoms amoureux pichoncito (“mon petit oiseau”, “mon poussin”) et bichito (“ma puce”) sont également courants.

Parmi les prénoms espagnols masculins les plus courants, on peut citer : Juan, Jorge, Pablo, Alejandro, Alvaro, Hugo. Parmi les prénoms espagnols féminins les plus courants, on peut citer : Lucia, Maria, Paula, Daniela, Sara, Julia. D’une région espagnole à l’autre, les tendances des prénoms sont toutefois très changeantes. En espagnol, il est aussi très fréquent d’utiliser des diminutifs. Par exemple : Pepe, Pepito : José, Nando : Fernando, Nacho : Ignacio, Merche : Mercedes, Chema : José Maria, Manolo : Manuel, Quique : Enrique, Paco, Paquito : Francisco, Tere : Teresa, Pili : Pilar